generating fetch in Chinese
Translation
Mobile
- 風(fēng)浪區(qū)
- "generate" in Chinese : vt. 1.生殖,生育。 2.產(chǎn)生,發(fā)生(光、熱、電等) ...
- "fetch" in Chinese : n. 1.(迷信者所說的)生魂,活人的魂,人將死時的離魂 ...
- "fetch" in Chinese : vt. 1.拿來,拿去;請來;接去。 2.【航?!康竭_(dá);趕上(別的船)。 3 ...
- "fetch in" in Chinese : 引進(jìn)
- "fetch to" in Chinese : 使蘇醒
- "generating" in Chinese : 發(fā)電;發(fā)生;滾銑法;產(chǎn)生的; 發(fā)電的; 發(fā)生的; 分生的; 生成的; 展成法
- "fetch-fetch forwarding" in Chinese : 取轉(zhuǎn)送
- "a far fetch" in Chinese : 一段遠(yuǎn)距離
- "a long fetch" in Chinese : 一段遠(yuǎn)距離
- "anticipatory fetch" in Chinese : 預(yù)取
- "bonded fetch" in Chinese : 受縛生魂
- "code fetch" in Chinese : 取出碼; 取碼
- "data fetch" in Chinese : 取數(shù)據(jù); 數(shù)據(jù)檢測; 數(shù)據(jù)提取; 數(shù)據(jù)找取
- "destination fetch" in Chinese : 目的取出
- "eagerly fetch" in Chinese : 即時獲取
Related
"fetch go and bring" in Chinese, "generating probability" in Chinese, "generate cold" in Chinese, "generating yang" in Chinese, "generated group" in Chinese, "inter generating" in Chinese, "generating structure" in Chinese, "code generating" in Chinese, "generating algorithm" in Chinese, "generating electricity with thermalion" in Chinese, "generating electro-motive force" in Chinese, "generating element" in Chinese, "generating ellipse" in Chinese, "generating equipment" in Chinese, "generating flank" in Chinese, "generating flow" in Chinese, "generating force" in Chinese, "generating function" in Chinese,
Neighbors
- "generating electricity with thermalion" in Chinese
- "generating electro-motive force" in Chinese
- "generating element" in Chinese
- "generating ellipse" in Chinese
- "generating equipment" in Chinese
- "generating flank" in Chinese
- "generating flow" in Chinese
- "generating force" in Chinese
- "generating function" in Chinese
What is the meaning of generating fetch in Chinese and how to say generating fetch in Chinese? generating fetch Chinese meaning, generating fetch的中文,generating fetch的中文,generating fetch的中文,translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by ichacha.net.